北語(ベイユー)通信バックナンバー

北語通信バックナンバー
日頃より、本誌をご愛読いただいておりました読者の皆様に、厚く御礼申し上げます。

「北語通信」は、2017年に創刊し、中国や中国語学習についての情報を日本の中国語学習者に
お届けする使命で発行してまいりましたが、この度、2月末発行の2021年3月号をもって
一旦休刊することとなりました。

  昨今、メディア環境は大きく変化しております。また、コロナ禍において、
デジタルシフトがさらに加速する中、本学は中国語関連情報の届け方の
更なるアップデートを目指して、本誌のあり方を再考する結論に至りました。

 今後、北京語言大学東京校は、新たに中国語・中国文化関連の情報発信のあり方を再考し、
皆様へ中国語学習にお役に立つ情報をお届けするだけでなく、中国語学習者、中国語教育関係者、
中国好きの方々が自由に中国関連コンテンツを通して繋がれる、デジタル時代に適する形での
場づくりを構想しております。

また内容が固まり次第、「北語通信」の読者の皆様に、改めてご連絡させていただきます。

下記、過去に発行されました北語通信は、引き続き掲載させて頂きます。
ご興味ある内容がございましたら、気軽にご覧ください。

引き続き北京語言大学東京校をご愛顧いただけますと、幸甚です。

北京語言大学東京校
【北語通信の内容】
○トップ記事・・・季節にまつわる中国の文化を紹介します。
○中国世界遺産めぐり・・・中国の歴史に触れながら、頭の中で中国旅行をお楽しみください。
○中国家庭料理教室・・・食べ物や料理に関する中国語を学びながら料理の腕もあげましょう。
○今月の慣用句・・・クイズになっているので、挑戦してみてください。
○中国語早口言葉・・・四声や発音に注意して大きな声で練習してみましょう。
○中国語の窓・・・中国語学習者や留学生、中国語講師のエピソードを紹介します。
○北京語言大学東京校からのお知らせ・・・中国語に関するイベントや入試情報などをお知らせします。

「北語通信」メール配信登録

「北語通信」を毎月メール配信しています。ご希望の方は下記フォームにてお申し込みください。
※メール配信については、2021年3月15日をもってサービスを一旦停止とさせて頂きます。
 予めご了承ください。

2021

北語通信3月号
2021年3月号
■女性だけの祝日
■世界遺産「北京と瀋陽の明・清王朝皇宮」
■料理「あんかけ豆腐」
■慣用句「落汤鸡」
北語通信2月号
2021年2月号
■中国のお正月
■世界遺産「殷 墟」
■料理「細切り肉の甘味噌炒め」
■慣用句「挖墙脚」
北語通信1月号
2021年1月号
■おかゆは食べ物?飲み物?
■世界遺産「黄山」
■料理「鶏のカシューナッツ炒め」
■慣用句「会说话」

2020

北語通信12月号
2020年12月号
■中国のクリスマス
■世界遺産「シルクロード:長安-天山回廊の交易路網」
■料理「団子スープ」
■慣用句「走弯路」
北語通信11月号
2020年11月号
■独身の日
■世界遺産「高句麗前期の都城と古墳」
■料理「ささっと餅朝ごはん」
■慣用句「做手脚」
北語通信10月号
2020年10月号
■国慶節と中秋節
■世界遺産「雲岡石窟」
■料理「青菜炒め」
■慣用句「挡箭牌」
北語通信9月号
2020年9月号
■孔子の誕生日
■世界遺産「曲阜の孔廟、孔林、孔府」
■料理「セロリと長芋炒め」
■慣用句「将军肚」
北語通信6月号
2020年8月号
■仕事も恋愛もほどほどに!
■世界遺産「梵浄山」
■料理「ワンタンスープ」
■慣用句「帮倒忙」
北語通信6月号
2020年7月号
■忙しい夏休み
■世界遺産「明・清王朝の皇帝墓群」
■料理「細切り豚肉の豆板醤炒め」
■慣用句「老黄历」
北語通信6月号
2020年6月号
■「端午节」と「端午の節句」
■世界遺産「五台山」
■料理「ゴーヤのごま油風味」
■慣用句「在一起」
北語通信5月号
2020年5月号
■「労働者の日」
■世界遺産「青城山と都江堰」
■料理「よだれ鶏」
■慣用句「出风头」
北語通信4月号
2020年4月号
■「空気を一新」
■世界遺産「中国丹霞」
■料理「お茶の味付け卵」
■慣用句「看脸色」
北語通信2月号
2020年3月号
■「恋人の日が年に2 回?」
■世界遺産「大足石刻」
■料理「豚の角煮」
■慣用句「喝倒彩」
北語通信2月号
2020年2月号
■「年末年始の人口大移動」
■世界遺産「「天地の中央」にある登封の史跡群」
■料理「餃子の皮」
■慣用句「走后门」
北語通信1月号
2020年1月号
■「お粥を飲んで、薬を食べる」
■世界遺産「泰山」
■料理「ピーマンの虎皮炒め」
■慣用句「样子货」

2019

北語通信11月号
2019年12月号
■「NG プレゼント!」
■世界遺産「平遥古城」
■料理「大学芋」
■慣用句「有出息」
北語通信11月号
2019年11月号
■「111111」
■世界遺産「左江花山の岩絵の文化的景観」
■料理「東北風ごった煮」
■慣用句「开门红」
北語通信10月号
2019年10月号
■「10月1日は建国記念日」
■世界遺産「武当山古建築群」
■料理「エビの炒め煮」
■慣用句「抓把柄」
北語通信9月号
2019年9月号
■「月とウサギ」
■世界遺産「周口店の北京原人遺跡」
■料理「冬瓜スープ」
■慣用句「硬碰硬」
北語通信8月号
2019年8月号
■「夏のバレンタイン」
■世界遺産「武夷山」
■料理「熱干麺」
■慣用句「心肠软」
北語通信7月号
2019年7月号
■「夏休み、どこに行く?」
■世界遺産「土司遺跡群」
■料理「春雨と豚ひき肉の炒め」
■慣用句「咬耳朵」
北語通信6月号
2019年6月号
■「ドラゴンボートレース」
■世界遺産「神農架林区」
■料理「夏の五色冷やし麺」
■慣用句「占便宜」
北語通信5月号
2019年5月号
■「劳动节と黄金周」
■世界遺産「澄江の化石産地」
■料理「揚げ豚の甘酢和え」
■慣用句「拖后腿」
北語通信4月号
2019年4月号
■「清く明るくピクニック!」
■世界遺産「コロンス島」
■料理「彩りスイートコーン炒め 」
■慣用句「脸皮薄」
北語通信2月号
2019年3月号
■「女性限定の祝日」
■世界遺産「三清山国立公園」
■料理「ほうれん草のピーナッツ和え 」
■慣用句「开小差」
北語通信2月号
2019年2月号
■「新年快乐!」
■世界遺産「安徽南部の古村落」
■料理「豚肉にんにくの芽炒め 」
■慣用句「唱高调」
北語通信1月号
2019年1月号
■「ハルビン氷まつり」
■世界遺産「廬山国立公園」
■料理「ひき肉豆腐蒸し 」
■慣用句「走过场」

2018

北語通信11月号
2018年12月号
■「クリスマス老人」
■世界遺産「峨眉山と楽山大仏」
■料理「牛肉と大根の煮込み 」
■慣用句「兜圈子」
北語通信11月号
2018年11月号
■「バーゲンの日!」
■世界遺産「三江并流」
■料理「きくらげと長芋の炒め 」
■慣用句「团团转」
北語通信10月号
2018年10月号
■「国庆节快乐!」
■世界遺産「莫高窟」
■料理「焼きエビ餅 」
■慣用句「拍马屁」
北語通信9月号
2018年9月号
■「中秋节快乐!」
■世界遺産「元上都遺跡」
■料理「担担麺」
■慣用句「气管炎」
北語通信8月号
2018年8月号
■「中国のバレンタインデー」
■世界遺産「紅河ハニ棚田群の文化的景観」
■料理「レンコンの黒酢炒め」
■慣用句「马后炮」
北語通信7月号
2018年7月号
■「夏休み」
■世界遺産「麗江古城」
■料理「そら豆と海老の炒め物」
■慣用句「搞乌龙」
北語通信6月号
2018年6月号 ※編集中
■「端午节」
■世界遺産「承徳避暑山荘と外八廟」
■料理「レタスのオイスターソース炒め」
■慣用句「打下手」
北語通信5月号
2018年5月号
■「労働者の祝日」
■世界遺産「天壇」
■料理「じゃがいも豆板醤焼き」
■慣用句「翻白眼」
北語通信4月号
2018年4月号
■「清く明るい季節?」
■世界遺産「杭州西湖」
■料理「茄子の甘酢煮」
■慣用句「泼冷水」
北語通信3月号
2018年3月号
■「団子で家庭円満!」
■世界遺産「蘇州古典園林」
■料理「手羽じゃが煮」
■慣用句「够意思」
北語通信2月号
2018年2月号
■「除夜の鐘 vs 爆竹・花火」
■世界遺産「黄龍の景観と歴史地域」
■料理「長芋蒸し」
■慣用句「看走眼」
北語通信1月号
2018年1月号
■「年末にお粥を飲む?」
■世界遺産「京杭大運河」
■料理「干しエビ小松菜炒め」
■慣用句「对胃口」

2017

北語通信12月号
2017年12月号
■「クリスマスとお正月」
■世界遺産「龍門石窟」
■料理「ピータン豆腐」
■慣用句「炒鱿鱼」
北語通信11月号
2017年11月号
■「11月11日はポッキーの日?独身の日?」
■世界遺産「開平の楼閣と村落」
■料理「牛肉水煮」
■慣用句「缩脖子」
北語通信10月号
2017年10月号
■「国庆节と中秋节」
■世界遺産「福建の土楼」
■料理「蒸し魚」
■慣用句「秋老虎」
北語通信9月号
2017年9月号
■先生の日 「教师节」
■世界遺産「中国南方のカルスト」
■料理「チンジャオロース」
■慣用句「炒冷饭」
北語通信8月号
2017年8月号
■中国の七夕
■世界遺産「秦の始皇帝陵と兵馬俑」
■料理「いんげん炒め」
■慣用句「吃豆腐」
北語通信7月号
2017年7月号
■中国の夏休み
■世界遺産「マカオの歴史市街地区」
■料理「じゃがいもとなすとピーマン炒め」
■慣用句「二百五」
北語通信6月号
2017年6月号
■端午の節句と「端午节」
■世界遺産「四川省のジャイアントパンダ生息地」
■料理「たたききゅうり」
■慣用句「三只手」
北語通信5月号
2017年5月号
■メーデー「劳动节」
■世界遺産「九寨溝の自然景観」
■料理「キクラゲ玉子炒め」
■慣用句「扣帽子」
北語通信4月号
2017年4月号
■「中国のお盆 清明节」
■世界遺産「頤和園」
■料理「豆苗の炒めもの」
■慣用句「开夜车」
北語通信3月号
2017年3月号
■「中国のホワイトデー!?白色情人节」
■世界遺産「武陵源の景観と歴史地域」
■料理「ザーサイ焼きそば」
■慣用句「吃鸭蛋」
北語通信2月号
2017年2月号
■「あけましておめでとうございます。新年快乐!」
■世界遺産「故宮」
■料理「トマトと卵の炒めもの」
■慣用句「铁公鸡」
北語通信1月号
2017年1月号
■「クリスマスとりんご 圣诞节和苹果」
■世界遺産「万里の長城」
■料理「じゃがいもの酢炒め」
■慣用句「喝墨水」

中国語の窓

「北語通信」で人気のコーナー「中国語の窓」では、中国語学習者や留学生、中国語講師のエピソードを紹介しています。「中国語の窓」でこれまでに掲載された記事を集めました。ぜひ読んでみてください。