BLCUTブログ

<中国語学習者必見!!>教科書では教えてくれない、現地の中国人が使う褒め言葉20選

中国文化
教科書では教えてくれない、現地の人が使う中国語の誉め言葉

北京語言大学東京校入試広報センターです!

中国語の褒め言葉には、教科書で学ぶ内容だけではなく、
現地の人々が日常の中で使う特別な言葉がたくさんあります。

中国語を学ぶ際、他人をほめる言葉として真っ先に思い浮かぶのは、

「你真漂亮!(綺麗ですね!)」
や「你很帅!(かっこいいですね!)」
というフレーズを思い浮かべると思います。


もちろん、このフレーズは日常的に使えるし、間違いではありません。
ただ、中国人から見ると「自然ではない」と感じるとのことです。


そこで今回は、実際に中国人が使う相手を褒める言葉について紹介します。


中国に旅行に行ったり、中国の友人と話す機会がある時に使えると、きっと喜ばれることでしょう。

目次




1. 美女、小姐姐(měi nǚ, xiǎo jiě jie)

この言葉は、「美しい女性」を意味します。
「美女」はどちらかというと一般的に使われる誉め言葉で、年齢問わず使えます。
「小姐姐」は親しみを込めて若い女性や少女に対して使われることが多いです。

2. 阳光帅气美少年(yáng guāng shuài qì měi shào nián)

「陽光のようにカッコいい青年」という意味です。
非常にポジティブで元気な印象のある若い男性に対して使います。

3. 你的眼睛会说话(nǐ de yǎn jīng huì shuō huà)

「あなたの目は話すことができる」という意味で、
つまり「あなたの目はとても表情豊かで魅力的だ」ということを意味します。

4. 微微一笑很倾城(wēi wēi yī xiào hěn qīng chéng)

「微笑み一つで街を倒す」という意味で、美しい笑顔が非常に魅力的だという意味の誉め言葉です。

5. 你真潮(nǐ zhēn cháo)

「あなたは本当におしゃれ」という意味で、ファッションセンスが高い人に使います。


6. 你的笑容真治愈(nǐ de xiào róng zhēn zhì yù)

「あなたの笑顔は本当に癒される」という意味です。
素敵な笑顔を持っている人に対して言うと喜ばれます。


7. 你的皮肤真白(nǐ de pí fū zhēn bái)

「あなたの肌は本当に白い」という意味で、美しい肌を持つ人に対する誉め言葉です。

8. 你真是魔鬼的身材(nǐ zhēn shì mó guǐ de shēn cái)

「あなたは本当に魔法のようなスタイルを持っている」という意味です。
引き締まったスタイルやプロポーションの良い人に使うと良いでしょう。

9. 你这件衣服很好看,很适合你,在哪里买的?(nǐ zhè jiàn yī fu hěn hǎo kàn, hěn shì hé nǐ, zài nǎ lǐ mǎi de?)

「この服は本当に素敵ですね。本当に似合っています。どこで買ったのですか?」といった意味です。

10. 好久不见,你怎么又变帅了?(hǎo jiǔ bú jiàn, nǐ zěn me yòu biàn shuài le?)

「久しぶりですね。どうしてまたこんなにカッコよくなったんですか?」という意味です。
再会時のアイスブレイクに使いやすいフレーズです。

11. 哇,你真是越活越年轻了!(wā, nǐ zhēn shì yuè huó yuè nián qīng le!)

「わあ、あなたはほんとうにどんどん若返っていますね!」という意味です。
久しぶりに会う友人や知り合いに使える誉め言葉です。

12. 你说得很对(nǐ shuō de hěn duì)

「あなたの言うことはその通りだ」という意味です。
同意や共感を示すとても良いフレーズです。

13. 这个太赞了!(zhè ge tài zàn le!)

「これは素晴らしい!」という意味です。
感動や驚きを伝える時に使います。

14. 你很有想法!(nǐ hěn yǒu xiǎng fǎ!)

「あなたの考えは素晴らしい!」という意味です。
相手のアイデアや意見を肯定する時に使います。


15. 猴赛雷(好犀利)(hóu sài léi (hǎo xī lì))

「あなたはすごい!」という意味のスラングで、驚きや賞賛を表現します。

16. 这是你做的?你也太厉害了吧!(zhè shì nǐ zuò de? nǐ yě tài lì hài le ba!)

「これはあなたが作ったの?あなたは本当にすごい!」という意味です。
相手の作品や成果を褒める時に使います。

17. 这么牛啊!(zhè me niú a!)

「こんなにすごいのか!」という意味です。
相手の能力や成果を大いに驚き、賞賛する時に使います。

18. 好美耶,哪里来的女明星?(hǎo měi ya, nǎ lǐ lái de nǚ míng xīng?)

「とても美しいですね、どこから来た女優さんですか?」という意味で、
相手を具体的に褒める時に使います。

19. 你真的好会写!(nǐ zhēn de hǎo huì xiě!)

「あなたは本当に文章が上手ですね!」という意味です。
相手の文才を認める時に使います。


以上、教科書ではなかなか学べない、現地の人が日常で使う中国語の誉め言葉を紹介しました。

お気に入りのフレーズは見つけましたか?

人によっては「これは言わない」、「こっちをよく使う!」などあるので、色んな人に聞いてみてください!


北京語言大学東京校の資料請求はこちらから

北京語言大学東京校のオープンキャンパスはこちらから



【今どき中国語BOOK無料プレゼント!】
北京語言大学東京校オリジナル教材を、アンケート回答者にプレゼント!
学校や教科書では学べない最新の中国語が満載です。
ブログでLINE公式・今どき中国語『汉语Now』



【オープンキャンパスのご案内】
中国語をもっと学んで見たい方は、オープンキャンパスへ!
初心者も楽しめる体験授業が受けられます↓
オープンキャンパス