【北京留学体験談】中国人の優しさって日本人と全然違う!励まし文化の違い
北京便り
私が住んでいる学生寮はとても国際的です。
ルームメイトは中国人で文化の違いに毎回驚き、その違いを楽しんでいます。

先日、一緒に入寮した同い年で仲良しの陳さんに、中国語学習のことで悩みを相談しました。
日本人には「大丈夫だよ」と励まされたのですが、陳さんは一言。
「中国には「现在不做,一辈子都不会做了」という諺がある。がんばらないと。」
言われた時はショックでした。

しかし中国人は相手を励ます時に適当な甘い言葉はかけないのだと気づきました。
厳しいことだからと相手に言わないことが中国文化では不誠実なんだと。
その後、一生懸命勉強し、中間テストではクラスで唯一の100 点。
陳さんに報告するのが楽しみです。

【語彙】
宿舍sùshè…寮/
室友shìyǒu…ルームメイト/
没问题méi wèntí…大丈夫/
现在不做,一辈子都不会做了xiànzài bú zuò, yíbèizi dōu bú huì zuò le…今しなければ一生できない/
一百分yìbǎi fēn…100 点
【今どき中国語BOOK無料プレゼント!】
北京語言大学東京校オリジナル教材を、アンケート回答者にプレゼント!
学校や教科書では学べない最新の中国語が満載です。

【オープンキャンパスのご案内】
中国語をもっと学んで見たい方は、オープンキャンパスへ!
初心者も楽しめる体験授業が受けられます↓

ルームメイトは中国人で文化の違いに毎回驚き、その違いを楽しんでいます。

先日、一緒に入寮した同い年で仲良しの陳さんに、中国語学習のことで悩みを相談しました。
日本人には「大丈夫だよ」と励まされたのですが、陳さんは一言。
「中国には「现在不做,一辈子都不会做了」という諺がある。がんばらないと。」
言われた時はショックでした。

しかし中国人は相手を励ます時に適当な甘い言葉はかけないのだと気づきました。
厳しいことだからと相手に言わないことが中国文化では不誠実なんだと。
その後、一生懸命勉強し、中間テストではクラスで唯一の100 点。
陳さんに報告するのが楽しみです。

【語彙】
宿舍sùshè…寮/
室友shìyǒu…ルームメイト/
没问题méi wèntí…大丈夫/
现在不做,一辈子都不会做了xiànzài bú zuò, yíbèizi dōu bú huì zuò le…今しなければ一生できない/
一百分yìbǎi fēn…100 点
【今どき中国語BOOK無料プレゼント!】
北京語言大学東京校オリジナル教材を、アンケート回答者にプレゼント!
学校や教科書では学べない最新の中国語が満載です。

【オープンキャンパスのご案内】
中国語をもっと学んで見たい方は、オープンキャンパスへ!
初心者も楽しめる体験授業が受けられます↓
