中国語ことわざクイズ29 拖后腿
中国語・中国文化

拖后腿 (tuō hòutuǐ) って何?
直訳すると「後ろの足を引っ張る」。
そのままのイメージで、慣用句としては 「足を引っ張る」「人の成功や進歩を邪魔する」 という意味になります。
日本語でも「足を引っ張る」と言いますよね。中国語でも同じ発想で、仲間やチームの流れを妨げる人を指すときに使われます。
「協力しない」「自分勝手な行動で全体を遅らせる」など、ネガティブなニュアンスが強い表現です。
💡例文
- 你不要拖他后腿。
Nǐ búyào tuō tā hòutuǐ.
→ 彼の足を引っ張らないようにね。
- 他总是拖后腿,大家都很不满。
Tā zǒng shì tuō hòutuǐ, dàjiā dōu hěn bùmǎn.
→ 彼はいつも足を引っ張るので、みんな不満に思っている。
🎤まとめ
「拖后腿」はそのまま日本でも同じ意味で使われるので、とても覚えやすいですね。
【今どき中国語BOOK無料プレゼント!】
北京語言大学東京校オリジナル教材を、アンケート回答者にプレゼント!
学校や教科書では学べない最新の中国語が満載です。

【オープンキャンパスのご案内】
中国語をもっと学んで見たい方は、オープンキャンパスへ!
初心者も楽しめる体験授業が受けられます↓
