BLCUTブログ

中国語ことわざ5 扣帽子

中国語・中国文化


🧠 中国語表現:「扣帽子」ってどういう意味?


✅ 正しい意味は…
レッテルを貼る


🔍 直訳すると?
「帽子をかぶせる」という意味ですが、実際には根拠なく人に特定の評価や非難を押し付けることを指します。
日本語の「レッテルを貼る」に相当しますが、中国語では「かぶせる」んですね!


🧢 「帽子」を使った他の慣用句
戴高帽
dài gāomào
おだてる

戴绿帽
dài lǜmào
妻が浮気する


✏️ 例文で覚えよう!
① 不要乱扣帽子。
Búyào luàn kòu màozi.
むやみにレッテルを貼るな。

② 他爱扣帽子。
Tā ài kòu màozi.
彼はよくレッテルを貼る。



このように整理すると、語彙の意味だけでなく、文化的な背景やニュアンスも理解しやすくなりますね。




【今どき中国語BOOK無料プレゼント!】
北京語言大学東京校オリジナル教材を、アンケート回答者にプレゼント!
学校や教科書では学べない最新の中国語が満載です。
ブログでLINE公式・今どき中国語『汉语Now』



【オープンキャンパスのご案内】
中国語をもっと学んで見たい方は、オープンキャンパスへ!
初心者も楽しめる体験授業が受けられます↓
オープンキャンパス