BLCUTブログ

中国語ことわざクイズ5 扣帽子

中国文化



扣帽子

どんな意味?



①おだてる
②レッテルを貼る
③浮気をする


【語彙】
扣kòu…(ボタンなど)をかける
帽子màozi…帽子





正解は、、、、













③レッテルを貼る

直訳すると「帽子をかぶせる」です。日本ではレッテルは「貼る」ものですが、中国では「かぶせる」ものなのですね。


「帽子」を使った慣用句は他にもたくさんあります。「戴高帽dài gāomào」は①「おだてる」、「戴绿帽dài lǜmào」は「妻が他人と浮気をする」という意味 (!) になります。③「浮気をする」は「出轨chūguǐ」といいます。





例文
①不要乱扣帽子。
Búyào luàn kòu màozi.
むやみにレッテルを貼るな。


②他爱扣帽子。
Tā ài kòu màozi.
彼はよくレッテルを貼る。








【今どき中国語BOOK無料プレゼント!】
北京語言大学東京校オリジナル教材を、アンケート回答者にプレゼント!
学校や教科書では学べない最新の中国語が満載です。
ブログでLINE公式・今どき中国語『汉语Now』



【オープンキャンパスのご案内】
中国語をもっと学んで見たい方は、オープンキャンパスへ!
初心者も楽しめる体験授業が受けられます↓
オープンキャンパス