中国語ことわざクイズ31 咬耳朵
中国語・中国文化

「咬耳朵(yǎo ěrduo)」
咬耳朵 を直訳すると「耳を噛む」という意味になります。
初めて見ると少し驚く表現ですが、実際にはそのままの意味で使われるわけではありません。
実際の意味
咬耳朵 は比喩的な言い方で、耳打ちする、耳元でひそひそ話をする、周りに聞こえないように話す、といった意味を表します。
中国語には、動作をそのままイメージにした表現が多く、「咬耳朵」もその一つです。
ニュアンスのポイント
この表現は、親しい相手に小声で秘密っぽく話すという場面でよく使われます。
必ずしも「秘密」や「悪い話」というわけではなく、単に声をひそめて話す行為を指すことも多いのが特徴です。
例文で確認
① 他跟我咬耳朵。
Tā gēn wǒ yǎo ěrduo.
→ 彼は私に耳打ちした。
② 他喜欢咬耳朵。
Tā xǐhuan yǎo ěrduo.
→ 彼はひそひそ話をするのが好きだ。
どちらも日常会話で自然に使える文です。
日本語との感覚
日本語でも「耳元で話す」「耳打ちする」という言い方がありますが、中国語ではそれをより直接的なイメージで表していると考えると理解しやすくなります。
まとめ
咬耳朵 = 耳打ちする・ひそひそ話す、直訳は「耳を噛む」だが、実際は比喩表現。
会話でよく使われる、覚えておくと便利な口語表現。
中国語は、直訳と実際の意味のギャップを知ると、表現の面白さがよく見えてきます。
このタイプの表現を少しずつ増やしていくと、会話の理解力も自然と上がっていきます。
【今どき中国語BOOK無料プレゼント!】
北京語言大学東京校オリジナル教材を、アンケート回答者にプレゼント!
学校や教科書では学べない最新の中国語が満載です。

【オープンキャンパスのご案内】
中国語をもっと学んで見たい方は、オープンキャンパスへ!
初心者も楽しめる体験授業が受けられます↓
